業餘語言學家的路上觀察
2019年5月9日 星期四
今夕何夕?
原文
《詩經・唐風・綢繆》:
綢繆束薪,三星在天。今夕何夕?
見此良人。子兮子兮,如此良人何!
綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕?
見此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!
綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕?
見此粲者。子兮子兮,如此粲者何!
解釋
綢繆:緊緊纏繞。
薪、芻、楚:皆是植物名,指草、材。
引申
三星在戶:指新婚之喜。(三星照在門前。戶:單扇門。)
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言