2020年1月27日 星期一

"Grief" by Robert Pinsky

你無法說沒有人會真正死去:他們當然會⋯⋯

但奇怪的是,那個人仍創造出清晰的模樣,出現在腦海中,

就如同手中的物體。不在的存在:這不是安慰,而是悲傷


You can’t say nobody ever really dies:
Of course they do...

But the odd thing is, the person still makes
A shape distinct and present in the mind
As an object in the hand. The presence
In the absence: it isn’t comfort—it’s grief.

https://robertpinskypoet.com/grief/

沒有留言:

張貼留言